19 января в галерее "Грифон" Международного Восточно-Европейского университета в Ижевске состоялся вечер молодых удмуртских поэтов. В день Крещения (по-удмуртски это звучит "Йӧ вылэ султон", буквально: "вставание на лёд") их публичное выступление имело знаковый характер. Во-первых, сама эта акция была приурочена к запуску республиканской молодёжной газеты на удмуртском языке - "Дарт" ("Вдоховновение"), во-вторых, молодые поэты как бы приняли крещение, читая свои стихи перед собравшейся публикой, где были известные поэты, писатели и журналисты Сергей Матвеев, Александр Шкляев, Ольга Ведрова, Зинаида Вахрушева, Фёдор Миннигараев, а также студенты и учащиеся Национальной гимназии им. К.Герда. Вечер вёл народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар-Серги.
Считаешь, "Дарт" стоит переводить как "вдохновение", а не "азарт"?
ОтветитьУдалить